5 de fevereiro de 2019

ESTUDANDO A BÍBLIA COM PASTOR ANTONIO MARQUES

Imagem relacionada
(Comentário Bíblico Moody) O meu Espírito (rûah) não agirá para sempre (veidôn) no homem. Este verbo hebraico pode ser traduzido para lutar com ou permanecer com. A primeira tradução representaria Deus usando continuamente de força para com os homens rebeldes, para mantê-los em linha e para evitar que se destruam completamente como resultado de seu comportamento pecador. O segundo ponto de vista representaria Deus como tomando a determinação de afastar seu fôlego vital da vida do homem, resultando, é claro, na morte. A palavra hebraica dûn (ou din) indica vida expressando-se na ação ou na evidência do poder. Na primeira interpretação, o espírito (rûah) é considerado um princípio ético usado para restringir ou controlar as criaturas, resultando em comportamento ético. Na outra, o espírito (rûah) é considerado como princípio vital dado ao pedacinho de barro inanimado para fornecer vida, motivação e poder para viver. Quando esse rûah é retirado pela mão divina, o julgamento é inescapável. Este aviso divino veio de Jeová quando Ele encontrou Suas criaturas dominadas pelo pecado. Deus declarou que tinha de abandonar o homem ao destino da morte. O pecado ativara aquilo que garantiria a morte.Que Deus abençoe a todos

Nenhum comentário:

Postar um comentário

ESTUDANDO A BÍBLIA LIVRO POR LIVRO

  Livro Ageu (Comentário Bíblico Moody) 12 É bom lembrar, contudo, que desde o começo a maioria dos intérpretes cristãos seguiram a tradição...