(Comentário Bíblico Moody) O meu Espírito (rûah) não agirá para sempre (veidôn) no
homem. Este verbo hebraico pode ser traduzido para lutar com ou
permanecer com. A primeira tradução representaria Deus usando
continuamente de força para com os homens rebeldes, para mantê-los em
linha e para evitar que se destruam completamente como resultado de
seu comportamento pecador. O segundo ponto de vista representaria
Deus como tomando a determinação de afastar seu fôlego vital da vida
do homem, resultando, é claro, na morte. A palavra hebraica dûn (ou
din) indica vida expressando-se na ação ou na evidência do poder.
Na primeira interpretação, o espírito (rûah) é considerado um
princípio ético usado para restringir ou controlar as criaturas, resultando
em comportamento ético. Na outra, o espírito (rûah) é considerado como
princípio vital dado ao pedacinho de barro inanimado para fornecer vida,
motivação e poder para viver. Quando esse rûah é retirado pela mão
divina, o julgamento é inescapável. Este aviso divino veio de Jeová
quando Ele encontrou Suas criaturas dominadas pelo pecado. Deus
declarou que tinha de abandonar o homem ao destino da morte. O
pecado ativara aquilo que garantiria a morte.Que Deus abençoe a todos
Assinar:
Postar comentários (Atom)
ESTUDANDO A BIBLIA LIVRO POR LIVRO
Livro Marcos (William Barclay) 178 Logo na lista vêm assassinatos e adultérios, e seu significado é claro. Logo vêm as avarezas (VM, cob...
-
Livro Miquéias (Comentário Bíblico Moody) 20 4) Paulo em suas cartas aos romanos e gálatas ensinou que não existem judeus nem gregos . ....
-
19 de Setembro Dia 262 Leituras : Lucas 22:63-71; 2 Timóteo 3:1-9; Salmo 72; Provérbios 17:18-23; Ezequiel 3-4. Versículo Espe...
-
E disse: Certamente eu serei contigo; e isto te será por sinal de que eu te enviei: Quando houveres tirado este povo do Egito, servirei...
Nenhum comentário:
Postar um comentário