(Comentário Bíblico Moody) Carriçal. Provavelmente os caniços dos papiros tão abundantes
no Nilo. Betume e piche, ou asfalto. À beira do rio. Muito
provavelmente a criança foi colocada onde a mãe sabia que a filha do rei
costumava tomar banho (KD). Tudo o que aconteceu, inclusive o
colocar-se da irmã para vigiar, toma evidente que não foi um ato de
simplesmente abandonar a criança á mercê do rio com a tênue esperança
de que pudesse ser salva.
5. O banho deveria ter sido uru ato de adoração e o salvamento deve
ter sido uru ritual religioso mais do que simples piedade (Alleman e
Flack, op. cit. ).
9. Havia uma ironia divina nesta situação na qual o destinado
libertador não foi apenas preservado mas também sustentado por aqueles
que uru dia ele derrotaria.
10. Moisés. O hebraico significa tirado ou arrancado. Muitos
críticos crêem que a palavra hebraica para Moisés (Mosheh) deriva-se do egípcio mesi que significa "dar à luz". No processo do nascimento, a
criança é tirada; neste exemplo a criança foi chamada Moisés porque foi
tirada das águas. Alguns mestres, entretanto, duvidam de que haja
alguma ligação com o egípcio mesi.
11. Viu. "Contemplou com simpatia" (Cambridge Bible).
12. Por meio deste ato Moisés estava irrevogavelmente lançando a
sua sorte ao lado dos seus irmãos (cons. Hebreus. 11:24-26) Que Deus abençoe a todos
Nenhum comentário:
Postar um comentário