7 de abril de 2024

ESTUDANDO A BÍBLIA LIVRO POR LIVRO

 

Livro Habacuque (Comentário Bíblico Moody) 16  Por outro lado, também se deveria reconhecer que Paulo, em comparação com Habacuque, alarga infinitamente o alcance da palavra "viver", pois ele a aplica à vida futura, à esfera da salvação ou bem-estar eterno, distinguido-a do bem-estar meramente temporal. Que o apóstolo está justificado fazendo assim é logo reconhecido pelos cristãos, uma vez que os escritores do N.T. empregara muitas formas e figuras do V.T, com uma plenitude de significado de muito transcendendo àquele que trilha para os crentes da velha dispensação. Finalmente, a antítese entre o princípio da fé ativa e o princípio das obras da lei meritórias como meio de salvação é, naturalmente, uma parte do argumento do próprio apóstolo. É um desenvolvimento lógico da natureza da própria fé. VI. Cinco Castigos para a Iniquidade, quer dos Judeus, quer dos Caldeus. 2:5-20. 5. O vinho é enganoso. A palavra hebraica yayin, "vinho", constitui um problema porque aparece no texto como sujeito do verbo. A LXX a interpreta figuradamente como o arrogante. Alguns comentaristas mudam as consoantes formando outra palavra, "o opressor". O Comentário Qumran apóia o texto hebreu, entretanto. Provavelmente o significado é que a conduta do homem enganoso é como a que o vinho produz. Lembramo-nos das palavras de Kipling em "Recessional": "Se, bêbados à visão do poder, soltamos Violentas palavras que não Te respeitam". Cuja gananciosa boca se escancara como o sepulcro (sheol). O Sheol, habitação dos que partiram, é imaginada como uma criatura voraz ansiosa por engolir a humanidade. 6. Todos estes. A referência é às nações e povos mencionados no versículo 5. Provérbio. A palavra hebraica significo uma semelhança, da qual ela toma o sentido de parábola. Considerando, entretanto, que não há nenhuma parábola neste capítulo, a palavra deve ser entendida como o equivalente a um dito zombador. Penhores. A palavra que foi usada aqui não se encontra em nenhum outro lugar das Escrituras, mas esta tradução é a melhor. O significado se encontra no ódio do hebreu ao usuário e nas leis levíticas contra a aceitação de penhores de valor maior do que o exigido pela segurança. Os caldeus roubaram os pobres, açambarcando tudo o que podiam ganhar de maneira ilegal. ( Que a paz do Mestre Jesus esteja sobre sua vida e família que Deus abençoe a todos)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

ESTUDANDO A BÍBLIA LIVRO POR LIVRO

  Livro Zacarias (Comentário Bíblico Moody) 2  INTRODUÇÃO Data e Autoria. Zacarias, um contemporâneo de Ageu, começou o seu ministério profé...