Livro Habacuque (Comentário Bíblico Moody) 16 Por outro lado, também se deveria reconhecer
que Paulo, em comparação com Habacuque, alarga infinitamente o alcance da
palavra "viver", pois ele a aplica à vida futura, à esfera da
salvação ou bem-estar eterno, distinguido-a do bem-estar meramente temporal.
Que o apóstolo está justificado fazendo assim é logo reconhecido pelos
cristãos, uma vez que os escritores do N.T. empregara muitas formas e figuras
do V.T, com uma plenitude de significado de muito transcendendo àquele que
trilha para os crentes da velha dispensação. Finalmente, a antítese entre o
princípio da fé ativa e o princípio das obras da lei meritórias como meio de salvação
é, naturalmente, uma parte do argumento do próprio apóstolo. É um
desenvolvimento lógico da natureza da própria fé. VI. Cinco Castigos para a Iniquidade,
quer dos Judeus, quer dos Caldeus. 2:5-20. 5. O vinho é enganoso. A palavra
hebraica yayin, "vinho", constitui um problema porque aparece no
texto como sujeito do verbo. A LXX a interpreta figuradamente como o arrogante.
Alguns comentaristas mudam as consoantes formando outra palavra, "o
opressor". O Comentário Qumran apóia o texto hebreu, entretanto.
Provavelmente o significado é que a conduta do homem enganoso é como a que o
vinho produz. Lembramo-nos das palavras de Kipling em "Recessional":
"Se, bêbados à visão do poder, soltamos Violentas palavras que não Te
respeitam". Cuja gananciosa boca se escancara como o sepulcro (sheol). O
Sheol, habitação dos que partiram, é imaginada como uma criatura voraz ansiosa
por engolir a humanidade. 6. Todos estes. A referência é às nações e povos
mencionados no versículo 5. Provérbio. A palavra hebraica significo uma
semelhança, da qual ela toma o sentido de parábola. Considerando, entretanto,
que não há nenhuma parábola neste capítulo, a palavra deve ser entendida como o
equivalente a um dito zombador. Penhores. A palavra que foi usada aqui não se
encontra em nenhum outro lugar das Escrituras, mas esta tradução é a melhor. O
significado se encontra no ódio do hebreu ao usuário e nas leis levíticas
contra a aceitação de penhores de valor maior do que o exigido pela segurança. Os
caldeus roubaram os pobres, açambarcando tudo o que podiam ganhar de maneira
ilegal. ( Que a paz do Mestre Jesus esteja sobre sua vida e família que Deus
abençoe a todos)
Nenhum comentário:
Postar um comentário