4 de agosto de 2022

ESTUDANDO A BÍBLIA LIVRO POR LIVRO

 Provérbios (Comentário Bíblico Moody) 61 12. Aplica o teu coração. Uma nova subdivisão dos "trinta" está indicada com essas palavras (cons, o título de 22:17). 13. Não retires . . . a disciplina. Sobre o uso da vara, veja exegese de 13:24. 14. Livrarás a sua alma do inferno. A palavra alma muito freqüentemente significa simplesmente a pessoa (cons. Salmos. 107:9 e muitos outros exemplos em concordâncias). A palavra Sheol pode significar e geralmente significa simplesmente a sepultura (veja Gênesis. 42 : 38 ; Isaias. 14: 11 ; e comentário sobre Provérbios. 1:12; 2:18). A expressão paralela de 23:13 é "ela não morrerá". O versículo provavelmente não significa que o bater salvará a alma da criança (Greenstone), mas que lhe será espiritualmente benéfico e a salvará de morte prematura (Delitzsch e Toy). Oesterley faz a interessantíssima observação de que este provérbio tem um paralelo nos provérbios de Ahikar. Mas quanto à forma, o provérbio é mais parecido com 23:14 na cópia elefantina de Ahikar do que nas outras cópias, que presumivelmente criaram os originais babilônios. Ele conclui que os judeus no Egito moldaram o seu Ahikar por este versículo dos Provérbios. Esta seção dos Provérbios retrocede, portanto, além do século quinto (cons. Introdução, Provérbios e Outras Obras da Literatura da Sabedoria). 15. Filho meu. Uma nova subseção caracterizada por um tratamento mais longo dado aos tópicos. 16. O meu íntimo, literalmente, rins. A linguagem hebraica usava os rins e o fígado como termos psicológicos exatamente como nós usamos o "coração". O "coração" hebraico aproxima-se mais de nossa palavra "espírito". 20. Não estejas entre os bebedores de vinho. A palavra saba' só aparece aqui e em Deuteronômio. 21:20; Is. 56:12; Naum 1:10. Bebedores de vinho não é uma tradução exata. A palavra não se refere tanto ao beber habitual de um homem, mas principalmente ao beber da bebida forte (Isaias. 56:12). Delitzsch observa : "beber vinho ou qualquer outra bebida intoxicante". 21. Comilão. Não parece haver justificativa para esta tradução. A palavra foi usada em Deuteronômio. 21:20; Provérbios. 23:20; 28:7; Lamentações. 1:8, 11; Jeremias. 15:19; e em Salmos. 12:8 usou-se um derivado. Em cinco destes casos o comer nem sequei foi sugerido pelo contexto. O significado básico é o ser "leviano", "indigno". Refere-se mais à natureza desenfreada de uma festa do que ao excesso no comer (cons. Provérbios. 23:20). Ao que parece, o comer demais por si não é condenado de maneira nenhuma. 26-28. Dá-me, filho meu, o teu coração. Uma exclamação solene pedindo a atenção do ouvinte. Cons. Provérbios. 5; 7; 9 quanto à condenação do adultério. 29. Para quem os pesares? Esta seção parece não ser exatamente uma condenação ao excesso de bebida, mas uma exortação a que se fuja da bebida por causa de suas fatais conseqüências finais. Com. comentário sobre 3:10, onde uma bebida não intoxicante foi mencionada.  (.Que a paz Salvadora do Mestre Jesus esteja sobre sua vida e família)).Que Deus abençoe a todos.)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

ESTUDANDO A BÍBLIA LIVRO POR LIVRO

  Livro Ageu (Comentário Bíblico Moody) 10  II. Promessa de Glória Futura. 2:6-9. 6. Ainda uma vez, dentro em pouco. A expressão crítica pro...