Livro Ezequiel (Comentário Bíblico Moody) 13 A. Introdução : A
Vocação de Ezequiel. 1:1 - 3:27. Ezequiel 1 1) Sob rescrito. 1:1-3. 1. No
trigésimo ano. Desde o tempo de Orígenes (185-254) esta referência ao tempo tem
sido considerada como uma referência à idade do próprio profeta, cidade quando
os sacerdotes começavam o seu ministério (Nm. 4:3, 4), um sistema de datar sem
paralelos na história hebraica. Outros têm sugerido outras interpretações:
trigésimo ano da idade de Jeoaquim, 585 A. C. (Snaith); trigésimo ano depois da
reforma de Josias, 593/592 A.C. (segundo o Targum, Jerônimo, Herman, Holscher,
L. Finkelstein); trigésimo ano do período referente ao jubileu corrente (Seder
Olam, Kimchi, Hitzig); trigésimo ano do império neobabilônico, 606/605 A.C.
(Scaliger, Ewald); trigésimo ano de Manassés, 667A.C. (Torrey); trigésimo ano
de Artaxerxes III, 328 A. C. (sicl L. E. Browne); e diversas emendas: trigésimo
ano do reinado de Nabucodonosor, 592 A. C. (Rothstein, Bertholet); quinto ano
do exílio de Jeoaquim, 595 /594 A.C. (Hemtrich). Albright e Howie sugerem que
este foi o trigésimo ano da edição do livro de Ezequiel, três anos depois do
vigésimo sétimo ano de 29:17, ou 567 A. C. , e o trigésimo ano do reinado de
Jeoaquim. Compare com II Reis 26:27. Todas as outras datas na profecia são
calculadas também a partir do "reinado" ou cativeiro de Jeoaquim. O
quarto mês era dos meados de junho aos meados de julho, calculando a partir do
primeiro mês dos meados de março aos meados de abril. No meio dos exilados. A
palavra hebraica gôlâ é um termo coletivo que significa "exilados",
ou, de maneira abstrata, "o exílio". Rio Quebar (ké-bär) ou Nehar-Kebar
(1:1, 3; 3:15, 23; 10:15 , 20, 22; 43:3). Provavelmente o nâru kabari, "ou
grande rio", ou "o grande canal", um curso de água artificial do
Eufrates. Começando acima da Babilônia, corre para o sudeste, passando por
Nipur, local das antigas colônias judias [e da rica casa bancária de Murashû e
Filhos, cujos arquivos (464-405 A. C.) contém muitos nomes judeus], e junta-se
novamente ao Eufrates abaixo de Ur. Seu nome atual é Shatt en Nîl, "o rio
Nilo" (veja H. V. Hilprecht, Explorations in Bible Lands in the Nineteenth
Century, págs. 409 e segs.). Visões de Deus aqui incluem visões dadas por Deus
e visões nas quais Deus foi visto.( Que a paz do Mestre Jesus esteja sobre sua
vida e família que Deus abençoe a todos)