
Provérbios (Comentário Bíblico Moody) 69 22. Maldizente. Este versículo é igual ao
18:8. Veja comentados sobre 20:19. 23. Escórias de prata. Uma palavra nova
usada em relação ao polimento da cerâmica na literatura ugarita explica este
versículo. As duas palavras "escórias de prata", kesep sigim,
deveriam ser uma só palavra significando "como polimento", com as
consoantes kspsg (cons. H.L. Ginsberg, "The North
Canaanite Myth of Anath and Aqhat", BASOR, Nº 98, Abril, 1945, pág. 21, e
W.F. Albright, "A New Hebrew Word for Glaze in Proverbs 26:23", ibid,
págs. 24, 25). 24.
Aquele que aborrece. Repetido em 26:26 como palavra para explicar o pensamento.
Provérbios 27 27:1. Não te glories do dia de amanhã. Um pensamento comum, mas
solene. Oesterley indica um paralelo com a Sabedoria de Amen-emOpet diferindo
mais ou menos da citação de ANET, pág. 423 (cap. XIX, 12.13). O paralelo pode
ser permitido, entretanto, de um modo geral. 2. Seja outro o que te louve.
Louve é a mestria palavra hebraica para "glories" no versículo 1. 12.
Os simples. O versículo encontra o seu paralelo em 22:3. 13. Tome-se a roupa.
Paralelo a 20:16. 14. O que bendiz ao seu vizinho. A maior parte dos escritores
diz que esta bênção falsa e espalhafatosa é uma maldição. Possivelmente temos
também aqui um uso oposto de "bênção", significando
"maldição" (veja nos léxicos). Uma maldição enunciada de manhã
atingirá o alvo de noite! 15. O gotejar contínuo. Muito parecido com 19:13. 16.
Conter o vento. O pensamento é sobre algo impossível. Antes, aquele que a
aprecia, aprecia o vento, isto é, ela não tem valor. Toy e Oesterley declarara
que o final do versículo é impossível. A tradução de Delitzsch parece correta,
pegar o óleo com a mão, isto é, coisa impossível. 17. O ferro com o ferro se
afia. O significado deste provérbio é óbvio no setor da educação. Mas
exemplifica o fato de que os símiles escolhidos nos Provérbios podem ser
obscuros. 19. Como na água. Provavelmente isto se refere ao reflexo na água.
20. O inferno e o abismo. No hebraico Sheol e Abaddon. Sobre Sheol veja 1:12;
2:18. Com freqüência o Sheol se refere simplesmente à sepultura, que aqui se
diz ser insaciável. 21. O crisol. Cadinho. 22. Ainda que pises o insensato,
como se pisa o grão no almofariz para moê-lo. (.Que a paz Salvadora do Mestre Jesus esteja sobre sua vida e família)).Que
Deus abençoe a todos.)